← S.główna
← Indeks
L 095 sgyu [Def:] rang gi nyes pa mthong thos su gyur pa gzhan la bsgyur ba // // dishonesty [Def:] Changing one’s own wrongdoings that can be seen or heard into something else.
Analiza terminu

sgyu – 1) hypocrisy, deceit, one of the {sems las byung lnga bcu nga gcig} 51 mental events in the {nye nyon nye shu} 20 proximate. 2) {sgyu ma} 3) deceit, deception, deceitfulness, pretentiousness, pretense, pretentiousness. 4) false, deceptive, illusory. 5) Pretense, as one of the twenty sub-disturbances; gzhan bslu ba'i sems kyis rang gi lus ngag tshul ltar 'chos pa} artifice, imposture [RY]

Analiza definicji

rang gi "One's own", "own". 1) The རྣམ་དབྱེ་དྲུག་པ་ sixth case form of རང་ q.v. 2) It is also used as an abbrev. of ཁྱེད་རང་གི་ "your".[D]
nyes pa – {nyes pa, nyes pa, nyes pa} intr. v.; 1) wrong doing [short meal chant], evils blames, evil, bad, blemish, offensive, fault, objection, violate samayas. wrong or noxious; fault; a fault / to beat, hit; Syn {brdungs} [RY]
mthong thos – sight and hearing [RY]
gyur pa – has; pf. of {'gyur ba}; to be, to change, to become. r-gyur-pa - to constitute/ become/ function as. will. (future tense) [RY]
gzhan – someone / other, the other, another; other; incidental; people [RY]
bsgyur ba – change, alter, transformation, transforming, multiply in arithmetic, convert, multiply, increase, SA sgyur ba, to dominate, to divert [JV]
⏷ Dodatkowe informacje na dole strony ⏷ ⏷ a także możliwość skomentowania ⏷ (liczba komentarzy – 0)
Autor 1 Nieuczciwość [Def:] Przypisywanie innym własnych wykroczeń, które zostały dostrzeżone.
UWAGA: zostały przestawione słowa tybetańskie i sanskryckie na fiszkach 94 i 95. Polskie tłumaczenie zostało dokonane w korelacji ze słownikiem tybetańskim. Sprawa do wyjaśnienia w Nitarcie.
Autor 2
Autor 3
Autor 4
Autor 5

Dodatkowe informacje

DodatkoweInformacje

Miejsce na komentarz

Tu będzie miejsce na komentarze czytelników